Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Чиновники собираются ввести изменение по валюте. Совет Республики утвердил новшество, на очереди — Лукашенко
  2. «Сколько территорий занял, столько и твое». ISW о том, каких позиций будет придерживаться Кремль на переговорах с Трампом по Украине
  3. Новшества по ЕРИП и пенсиям, судьба тарифов ЖКУ и дешевая мобильная связь. Подборка важных изменений, которые еще ожидают нас в 2025-м
  4. Холода возвращаются, и не в одиночку. Синоптики — о погоде в первые выходные февраля
  5. «Быстрее бы все это закончилось». Поговорили с рабочим беларусского завода, помогающего России делать снаряды для «Градов»
  6. В списке политиков, которые поздравили Лукашенко с «победой» на выборах, появились новые фамилии
  7. Проверки и разборки между владельцами. В Минске признали банкротом частный медцентр
  8. Для «тунеядских» и пустующих квартир задним числом появилось новшество. Оно вряд ли понравится владельцам такой недвижимости
  9. Генпрокуратура Литвы отправила неоднозначное письмо по поводу паспорта Новой Беларуси. Оно оказалось в распоряжении «Зеркала»
  10. Лукашенко подписал указ, о котором чиновники «забыли», но документ затрагивает практически каждого жителя страны
  11. В Вашингтоне пассажирский самолет столкнулся с военным вертолетом, оба упали в реку. Есть погибшие
  12. Сколько платят за пропагандистские тексты? Посмотрели во взломанной «Киберпартизанами» базе госгазеты «СБ. Беларусь сегодня»
  13. По рынку труда хотят ввести изменение — отказаться от продления контрактов. Это как — поясняем
  14. «Киберпартизаны» обнародовали топ компаний, которые в 2024 году оказались среди лидеров по сокращению числа работников
Чытаць па-беларуску


Навигационное предупреждение, опубликованное Польским агентством аэронавигации 2 февраля, наделало много шума. Многие белорусские, российские и украинские СМИ (примеры: раз, два, три) — и «Зеркало» в том числе — истрактовали его как предупреждение о возможных «военных действиях» с 5 февраля. На самом деле эта новость совсем не такая угрожающая, как может показаться, — объясняем почему.

Иллюстрация: dlapilota.pl
Территория, над которой действует предупреждение Польского агентства аэронавигации. Иллюстрация: dlapilota.pl

Польское агентство аэронавигации 2 февраля опубликовало очередной NOTAM (аббревиатура от английского словосочетания Notice To Air Missions — извещение летному составу) под номером N0604/2024. Такие уведомления авиационные власти разных стран регулярно выпускают для предупреждения пилотов самолетов о появлении временных опасностей на маршруте полета.

Действительно, иногда NOTAM так или иначе связаны с предстоящими боевыми действиями. Так, 13−19 февраля 2022 года, перед началом полномасштабного российского вторжения в Украину, Россия с помощью таких уведомлений закрыла от полетов гражданских самолетов значительную часть Черного моря и почти все Азовское море (под предлогом военных учений с ракетно-артиллерийской стрельбой). Однако в тот раз информация о начале российского вторжения в Украину поступала и из многих других источников — например, от разведки США. В отрыве от этого выпуск NOTAM не является подтверждением приближающегося военного конфликта.

Извещение о военных учениях с помощью NOTAM — это норма для периода подготовки и проведения маневров. Почему же рядовое навигационное предупреждение Польского агентства аэронавигации, сделанное по просьбе польских военных, наделало столько шума в СМИ?

Судя по всему, дело в не совсем корректном переводе. В польском оригинале оповещения есть фраза о том, что в обозначенном на прилагаемой карте районе «mogą wystąpić nieplanowane działania wojskowe związane z zapewnieniem biezpieczeństwa państwa». Если судить по публикациям в СМИ, многие журналисты перевели этот фрагмент текста как «могут произойти незапланированные военные действия, связанные с обеспечением безопасности государства».

Неточность здесь заключается в переводе словосочетания działania wojskowe как «военные действия» (что в русском языке обычно обозначает применение вооруженных сил сторон для ведения войны). На самом деле в польском языке «военные действия» — это działania wojenne (и даже этот термин имеет немного иное значение, чем в русском), а działania wojskowe корректнее переводить как «военная деятельность» (или, если совсем буквально, — «армейские действия»).

Таким образом, польские военные через NOTAM от 2 февраля известили летчиков о том, что с 5 февраля по 5 мая 2024 года в районе, обозначенном на карте, может происходить не планировавшаяся ранее военная деятельность. Примером такой активности может быть поднятие по тревоге четырех истребителей F-16 2 января во время очередного российского массированного ракетного удара по Украине. Это вполне оправданная с военной точки зрения мера — ведь российские ракеты после начала вторжения в Украину уже не раз (примеры тут и тут) входили в воздушное пространство Польши. А истребители могут обнаружить таких нежданных гостей — и при необходимости сбить их.

Поскольку россияне, очевидно, не извещают польских военных о времени, на которое они планируют бомбардировки украинских городов, для польской стороны такие взлеты по тревоге являются незапланированными. Но они могут представлять определенную опасность для гражданской авиации — о чем пилотов лишний раз и предупредили.